|
What if…?的三種用法 | |||
作者:陳根花 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2011/12/13 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
What if…?的三種用法 一、表示假設(shè) what if 用于提出假設(shè)時(shí),意思是“假若……”“假若……怎么辦”“要是……將會(huì)怎么樣”,其后句子可用陳述語(yǔ)氣(用一般現(xiàn)在時(shí)),也可用虛擬語(yǔ)氣(用一般過(guò)去時(shí)或should+動(dòng)詞原形)。如: But what if somebody decides to break the rules? 但是如果有人決定打破這些規(guī)則呢? What if it rains when we can’t get under shelter? 假若下起雨來(lái),我們又沒(méi)處避雨可怎么辦? What if I came tomorrow instead of this afternoon? 我今天下午不來(lái),明天來(lái),怎么樣? What if we stayed at home for a change? 我們改變一下做法,這次呆在家里。怎么樣? What if I should fall sick and not be able to work? 萬(wàn)一我生病不能工作的話怎么辦? 從句用虛擬語(yǔ)氣時(shí),若是針對(duì)過(guò)去情況,從句則用過(guò)去完成時(shí)。如: What if no one had been there? 假如沒(méi)有人去過(guò)那里的話,會(huì)怎么樣? 二、表示邀請(qǐng)或建議 What if…表示邀請(qǐng)或建議時(shí),意思是“如果……怎么樣?”“如果……如何?”。如: What if you join us for lunch? 同我們一起吃午飯?jiān)趺礃樱?/SPAN> What if we moved the sofa over here? Would that look better? 要是我們把沙發(fā)挪到這邊來(lái)會(huì)怎么樣?看上去會(huì)不會(huì)好一些? 三、表示不重要 此時(shí)通常常與so連用,意為“就算……那又怎樣?”如: So what if we’re a little late? 就算我們遲到一會(huì)兒那又怎樣? So what if the colours clashed? 就算顏色不協(xié)調(diào)那又怎樣? So what if he was late. Who cares? 他就是遲到了那又怎樣。誰(shuí)在乎? So what if nobody else agrees with me? 就算沒(méi)有一個(gè)人贊成我的意見(jiàn),那又怎么樣? 注:若句意清楚,so what if…有時(shí)可省略成so what? 如: A:I’m afraid it’s too expensive. 恐怕太貴了。 B:So what? We’ve plenty of money. 那有什么關(guān)系? 我們有的是錢。 A:Someone will see you doing it. 會(huì)有人看見(jiàn)做這事的。 B:So what? 看見(jiàn)又怎樣? |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|