|
《英語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯慣用法詞典》連載 | |||
作者:TJG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2011/10/14 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
◆afternoon,morning & evening n. & adv. 1. 時(shí)間的劃分:morning(上午)指從日出到正午;afternoon (下午)指從正午到日落或下午工作結(jié)束;evening(晚上)指從日落到一天工作的結(jié)束或就寢。 2. 關(guān)于復(fù)數(shù)的使用:有時(shí)可用其復(fù)數(shù)形式(用作名詞或副詞),表示每天上午、下午或晚上或任何一天的上午、下午或晚上。如: I’m always at home afternoons. 下午我總在家。 We watch TV on Saturday evenings. 我們每個(gè)星期六晚上都看電視。 3. 關(guān)于冠詞的使用: (1) 通常與定冠詞連用: He does his homework in the evening. 他晚上做作業(yè)。 We get up at six in the morning. 我們?cè)缟狭c(diǎn)鐘起床。 若受形容詞修飾,表示“某一種”之類的意思時(shí),通常可用不定冠詞。如: He visited her on a rainy morning. 他在一個(gè)下雨的早晨去拜訪了她。 比較:one cold winter evening= on a cold winter evening在一個(gè)寒冬的下午 有時(shí)不是上午、下午、晚上等時(shí)間的期間,而是表示其時(shí)間的起點(diǎn),此時(shí)通常不用冠詞。如: Afternoon came, and it was time for them to leave. 下午到了,是他們起程的時(shí)候了。 It happened towards evening the next day. 這事發(fā)生在次日傍晚。 When morning came, I found that she had left. 天亮了,我發(fā)現(xiàn)她已走了。 比較:Night began to fall. 夜幕開(kāi)始降臨。 3. 與介詞的搭配: (1) 泛指一般意義的的上午、下午或晚上,通常與介詞 in 連用;若是特指具體某一天的上午、下午或晚上,則與介詞 on 連用。如: The children have four classes in the morning and two in the afternoon. 孩子們上午上四節(jié)課,下午上兩節(jié)課。 It happened on Friday evening. 這事發(fā)生在星期五晚上。 但是當(dāng) afternoon, morning, evening 等詞與 early, late 連用時(shí),即使它有定語(yǔ)修飾特指具體某一天的上午、下午或晚上,也通常用介詞 in。如: He arrived in the early morning of April the first. 他于 (2) 在 this (yesterday, tomorrow) afternoon 這類短語(yǔ)中通常不用 in, on, at 這樣的介詞,但若語(yǔ)境需要,它可以與 after, by, before, until, from 等介詞連用。如: He didn’t come back until yesterday afternoon. 直到昨天下午他才回來(lái)。 By tomorrow afternoon I ought to have finished the job. 到明天下午的時(shí)候我應(yīng)該把這工作做完了。 4. 習(xí)慣搭配:漢語(yǔ)說(shuō)“每天上午”、“一天傍晚”等,英語(yǔ)只需說(shuō) every morning, one evening 等即可,不能直譯為 every day morning, one day evening 等。 ◆again adv. 一般說(shuō)來(lái),它不與那些已含有 again 意義的動(dòng)詞連用,以免構(gòu)成用詞重復(fù)。如: 請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。 正: Please repeat it. / Please say it again. 誤: Please repeat it again. 但是有時(shí)為了強(qiáng)調(diào),again 本身卻可以疊用。如: He made the same mistake again and again. 他反復(fù)犯同樣的錯(cuò)誤。 有時(shí)也可見(jiàn) again 與 repeat 之類的詞連用,但那表示的是第三次而不是第二次。如: He had to repeat it again. 他只好又重復(fù)了一遍(即連同原來(lái)的第一遍和第二遍共計(jì)三遍)。 ◆against prep. 1. 有兩個(gè)主要意思: (1) 表示“反對(duì)”、“對(duì)著”等。如: We are all against his idea. 我們都反對(duì)他的想法。 He was married against his will. 他結(jié)婚是有違本意的。 (2) 表示“靠著”、“頂著”、“迎著”、“襯著”等。如: Her desk is against the wall. 她的辦公桌靠墻放著。 The red flag looks very bright against the blue sky. 紅旗在藍(lán)天的襯托下顯得十分鮮艷。 2. 注意 against 是介詞,不是動(dòng)詞。如: 這個(gè)計(jì)劃你是贊成還是反對(duì)呢? 正:Are you for or against the plan? 誤:Do you support or against the plan? 他靠在樹(shù)上。 正:He leaned against the tree. 誤:He against the tree. 上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁(yè) >> 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|