国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法綜合 >
《高中英語慣用法詞典》
作者:TJG    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2011/6/9    
        ★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

benefit v. & n.

1. 表示“對……有益”、“使……受益”,是及物動詞,其后可直接跟賓語;表示“受益于”,是不及物動詞,其后通常接介詞 by from。如:

His work didn’t benefit him; he got no money for it. 他的工作沒使他受益,因為他分文未得。

We all benefited from her success. 我們大家都得益于她的成功。

2. 用作名詞,注意以下各句與動詞和介詞搭配:

Did you get much benefit from this? 你從中受益不少吧?

He had the benefit of a good education. 他得益于良好的教育。

This will be of great benefit to us all. 這將對我們所有的人大有益處。

 

besides prep. & adv.

1. 用作介詞,表示累加,即“除……外,還有……”。如:

Besides advice, he gave her some money. 除了給她建議外,他還給了她一些錢。

Did he do anything besides kissing you? 他除了吻你之外,還有什么其它的舉動?

注:在否定句中,besides 也表示“除……之外不再有……”,與except 同義。如:

No one passed the exam besides [except] Jim. 除吉姆外,沒一個人通過考試。

2. 用作副詞,其意為“此外”、“而且”,可用于分句句首(通常用逗號隔開)或句尾。如:

I don’t like this dress; besides, it’s too expensive. 我不喜歡這連衣裙,而且價錢也太貴。

Peter is our youngest child, and we have three others besides. 彼昨是我們最小的孩子,我們另外還有三個孩子。

 

blame n. & v.

1. 用作名詞,通常是不可數名詞,注意以下它與不同動詞和介詞搭配:

He put [laid, cast, charged] all the blame on me. 他把一切都歸咎于我。

We were ready to take [bear, accept, get] the blame for what had happened. 我們準備對所發生的事負責。

2. 用作動詞,通常為及物動詞,注意以下常用句型:

She blamed me for the failure. /She blamed the failure on me. 她把失敗歸咎于我。

注:雖為及物動詞(可以帶賓語),但在表示被動意義時,它通常用主動形式。如:

Which driver was to blame for the accident? 這事是哪位司機的責任? (一般不說……to be blamed for the accident)

 

blinddeaf & lame adj.

1. 用于本義:blind 意為“瞎的”,deaf 意為“聾的”,lame

意為“瘸的”,它們在用法上應注意:

(1) 通常不以相關部位( eye, ear, foot )作主語,而通常以“人”作主語(其后通常接介詞 in)。如:

He is blind in both eyes. 他雙目失明。

He is deaf in one ear. 他一只耳朵聾了。

The horse is lame in the left foot. 這匹馬左腳是跛的。

有時用介詞 of, 但較少見:He is deaf of one ear.

注意不能說:His eyes are blind. /His ears are deaf. /His

legs are lame.

(2) 表示“變瞎”、“變聾”、“變瘸”等,通常用連系動詞 go,

become 等。如:

The old man has gone blind (deaf, lame). 這位老人眼睛變瞎(耳朵變聾,腳變瘸)了。

(3) 三者都可與定冠詞連用,表示“瞎子”、“聾子”、“瘸子”等這一類人。若用作主語,謂語通常用復數。如:

He set up a school for the blind (the deaf, the lame). 他為盲人(耳聾者,腳瘸者)創辦了一所學校。

Now the blind have books to read. 現在盲人也有書讀。

(4) 形容一個很瞎,通常說他 as blind as a bat;形容一個人很聾,通常說他 as deaf as a post [stone, door-post, door-nail]。有時也有其它一些副詞修飾。如:very [stone] deaf 很聾

2. 用于引申義,表示“對……視而不見或看不到”、“對……不肯聽或充耳不聞”等,其后一般用介詞 to。如:

He was blind to all arguments. 和他有理講不通。

He was deaf to all advice. 他聽不進任何勸告。

The boss sometimes turns a blind eye to smoking in theoffice. 老板有時對在辦公室抽煙視而不見。

She turned a deaf ear to our warnings and got lost. 她對我們的警告充耳不聞,結果迷了路。

 

 << 上一頁  [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]  ... 下一頁  >> 

引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)