|
定冠詞的四種特指用法 | |||
作者:enwed 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2011/6/3 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
定冠詞的四種特指用法 表示特指是定冠詞的最基本用法,這里所說的“特指”至少有以下幾層意思: 1. 特指上文提到過的人或物。如: We have a cat and two dogs. The cat is black and the dogs are white. 我們養(yǎng)了一只貓和兩只狗,貓是黑的,狗是白的。 A boy and a girl in my class fell in love. The boy toldthe girl that he wanted to see her parents. 我班上一個(gè)男孩和一個(gè)女孩戀愛了。那男孩告訴那女孩說他想要見見她父母。 2. 特指說話雙方都知道的人或物。如: Open the door, please. 請(qǐng)把門打開。 Pass me the dictionary, please. 請(qǐng)把詞典遞給我。 3. 用于帶后置定語的名詞前,表示特定的人或物。如: Pass me the magazine on the desk. 請(qǐng)把桌上的雜志遞給我。 The man who wrote the book is a friend of mine. 寫這本書的那個(gè)人是我的一個(gè)朋友。 比較: We need the boy who knows French. 我們需要這個(gè)懂法語的男孩。(特指談到的某個(gè)懂法語的男孩) We need a boy who knows French. 我們需要一個(gè)懂法語的男孩。(泛指任意一個(gè)懂法語的男孩) 4. 用于比較級(jí)前,特指兩個(gè)被比較的對(duì)象的一個(gè)。如: Of the two brothers, the younger is more interesting. 在這兩兄弟中,年輕的這個(gè)更有趣。 There are two books on this subject, but I am not sure which is the better. 關(guān)于這個(gè)題目的書有兩本,但我不肯定哪一本更好。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|