|
announce 與 declare 的區(qū)別 | |||
作者:TJT 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2011/2/25 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
announce 與 declare 的區(qū)別 兩者均可表示“宣布”,區(qū)別如下: 1. announce 主要指宣布大家期待的或與大家有關(guān)的事情,所涉及的情況通常是別人原來不知道的事,含有預(yù)告的意思。如: The date of his visit has not been announced. 他來訪的日期尚未公布。 They announced their engagement to the family. 他們向家里宣布他們已經(jīng)訂婚了。 2. declare 含有莊嚴(yán)宣告或交代清楚的意思,所涉及的事情不一定是別人不知道的。如: He was declared to be guilty. 他被宣判有罪。 Bulgaria declared her independence in 1908. 保加利亞于 1908 年宣布獨(dú)立。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|