|
不定式作目的狀語的三個(gè)特點(diǎn) | |||
作者:陳根花 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2008/11/21 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
【兩點(diǎn)注意】 1. 不定式作目的狀語可以置于句首,并且當(dāng)需要強(qiáng)調(diào)時(shí),通常會(huì)置于句首。但是,同學(xué)們?cè)谧鲱}時(shí)千萬不要以為位于句首的不定式就一定是目的狀語。請(qǐng)看: To cooperate with others is important. 同他人合作很重要。 To know something about English is one thing;to know English is quite another. 懂一點(diǎn)英語是一回事;掌握英語完全是另一回事。 上面兩句中位于句首的不定式不是目的狀語,而是主語。請(qǐng)?jiān)倏聪旅娴睦洌?/SPAN> To order a vehicle, you have to pay a deposit. 訂購一輛汽車,你必須交付押金。 To look at him you’d never think he was a successful businessman. 若看他的外貌,誰也想不到他是個(gè)事業(yè)有成的商人。 上面兩句用于句首的不定式是狀語,但不是目的狀語,而是條件狀語,分別相當(dāng)于:If you want to order a vehicle和If you looked at him。其中第二句用的是虛擬語氣。 2. 有人認(rèn)為回答why的提問時(shí),一定要用不定式,而不能用其他形式的非謂語動(dòng)詞。這種觀點(diǎn)很不全面,可能會(huì)起誤導(dǎo)作用,如下面這個(gè)句子了不定式來回答why的提問: “Why did you go this way?” “To save time.” “你為什么走了這條路?”“為了節(jié)省時(shí)間。” 句中的To save time可視為Because I wanted to save time之省略。 但是,下面這個(gè)句子卻用了動(dòng)詞的-ing形式: “Why does he look so sad?” “Having lost his wallet.” “他看上去為什么如此傷心?”“他把錢包給丟了。” 句中的having lost his wallet可視為Because he has lost his wallet之省略。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|