国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 情態動詞 >
would rather的用法
作者:admin    文章來源:本站原創    點擊數:0    更新時間:2008-10-16    
        ★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

would rather的用法

 

后面直接接動原形,否定式在rather后加not。如:

He’d rather work in the countryside. 她寧可到農村去工作。

I’d rather not tell you about it. 那件事我寧愿不告訴你。

I’d rather not say anything. 我寧可什么也不說。

Which would you rather have, tea or coffee?你喜歡喝茶; 還是咖啡?

would rather. . . than. . . . would rather…than…表示寧可……不要……與其……不如……。如:

I’d rather play tennis than swim. (=I’d play tennis rather than swim. ) 我寧愿去打網球而不愿去游泳。

注:than后的動詞原形與前面的動詞原形相同時可以省去。如:

I’d rather go on Sunday than on Monday. 我寧愿星期天去而不在星期一去。

有時可將rather than置于句首來加強語氣。如:

Rather than refuse to help you, I would borrow money from my friends. 我寧可向朋友借錢,也不愿拒絕幫助你。

后接從句時,從句謂語動詞要用過去式,即表示現在或將來要做的事,用一般過去式,表示過去要做的事用過去完成時。如:

I would rather you came tomorrow. 我寧愿你明天來。

He’d rather you came on Friday. 他比較希望你在星期五來。

I would rather you didn’t mention the price. 我愿意你別提價錢。

I’d rather she sat (didn’t sit) next to me. 我愿意她坐(不坐)在我旁邊。

I’d sooner (rather) you didn’t ask me to speak. 我寧愿你別請我講話。

I’d rather you had been / hadn’t been present。我()愿你當時在場 / 不在場。

I’d rather you hadn’t told him the news that day. 我真希望你那天沒有把那消息告訴他。

I’d rather you had been / hadn’t been present。我() 愿你當時在場 / 不在場。

would rather 接動詞的完成式,表示主語要做某事,而結果事與愿違。如:

I’d rather have left a note on her desk. 我本想留張字條在她書桌上的(from www.52ysedu.com)

If she’d had the chance, she’d rather have lived 100 years ago. 如屬可能,她寧愿生活在100年以前。

At that time, I would rather have been a factory worker than an animal keeper,he said. “那時,我寧愿做一個工廠工人,也不愿做動物飼養員,”他說道。

If I’d lived in 1400. I’d rather have been a knight than a monk. 如果我生活在1400年,我寧愿當騎士,不當修道士。

 

 


引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)