|
談?wù)劮衷~的邏輯主語(yǔ)問題 | |||
作者:何素秀 文章來源:英語(yǔ)語(yǔ)法網(wǎng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2008/4/22 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
2. 當(dāng)句子含有先行主語(yǔ)it或there時(shí),有時(shí)用作狀語(yǔ)的分詞短語(yǔ)可以與先行主語(yǔ)不一致。如: Having so little time, there was not much that I could do. 由于時(shí)間很少,我能做的事很有限。 Being French, it’s surprising that she’s such a terrible cook. 她是法國(guó)人,但她做飯做得那么糟真是令人感到驚奇。 3. 當(dāng)分詞已轉(zhuǎn)化為介詞或連詞,此時(shí)也無需考慮主語(yǔ)一致問題。如: Supposing she doesn’t come, what shall we do? 要是她不來我們?cè)趺崔k?(supposing為連詞,意為“假若”) Given their inexperience, they’ve done a good job. 考慮到他們沒有經(jīng)驗(yàn),這工作已做得很不錯(cuò)了。(given為介詞,意為“考慮到”) 4. 當(dāng)分詞暗含的邏輯主語(yǔ)為表示泛指意義的one或you時(shí),也無需考慮主語(yǔ)的一致性問題。如: In doing such work, patience is needed. 做這種工作需要耐心。(=When one does such work, patience is needed.) 四、分詞的獨(dú)立主格結(jié)構(gòu) 在通常情況下,分詞作狀語(yǔ)時(shí)它的邏輯主語(yǔ)應(yīng)與句子主語(yǔ)一致,若不一致,則應(yīng)改用其他句型。如: 誤:Crossing the road, a car knocked him down. 正:Crossing the road, he was knocked down by a car. 過馬路時(shí)他被車撞倒了。 正:When he was crossing the road, a car knocked him down. 他過馬路時(shí)車子把他撞倒了。 解決狀語(yǔ)分詞的邏輯主語(yǔ)與句子主語(yǔ)不一致的問題,也可在分詞前加一個(gè)名詞或代詞,使之成為分詞的邏輯主語(yǔ)。由于加在分詞前的名詞或代詞要用主格形式,故稱分詞的獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。如: The job finished, we went home. 工作結(jié)束后我們就回家了。 The weather being fine, we went swimming. 天氣很好,我們就去游泳了。 He being absent, nothing couldn’t be done. 由于他缺席,什么事也干不成。 (編輯 陳根花) 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|