国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語(yǔ)語(yǔ)法網(wǎng) 英語(yǔ)詞匯網(wǎng) 高考英語(yǔ)網(wǎng) 中考英語(yǔ)網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語(yǔ)第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購(gòu)點(diǎn)說(shuō)明
首    頁(yè) | 語(yǔ)法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級(jí) | 動(dòng)詞用法 | 連系動(dòng)詞 | 情態(tài)動(dòng)詞 | 動(dòng)詞時(shí)態(tài) | 被動(dòng)語(yǔ)態(tài) | 虛擬語(yǔ)氣 | 非謂語(yǔ)動(dòng)詞 | 疑問(wèn)句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語(yǔ)從句 | 定語(yǔ)從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語(yǔ)法練習(xí) | 語(yǔ)法考試 | 語(yǔ)法綜合 | 句子成分 | 語(yǔ)法連載 | 語(yǔ)法著作 | 英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù) | 語(yǔ)法與翻譯 | 雙語(yǔ)閱讀 | 語(yǔ)法與慣用法 | 語(yǔ)法與寫(xiě)作 | 期刊精選 | 語(yǔ)法觀點(diǎn) | 語(yǔ)法挑刺 | 下載中心 | 開(kāi)心一刻 | 會(huì)員之家 | 專(zhuān)家顧問(wèn) | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)語(yǔ)法 > 非謂語(yǔ)動(dòng)詞 >
非謂語(yǔ)動(dòng)詞主動(dòng)表被動(dòng)的八種情形
作者:isbn978    文章來(lái)源:英語(yǔ)語(yǔ)法網(wǎng)    點(diǎn)擊數(shù):    更新時(shí)間:2008/4/12    
      ★★★★★ 【字體:
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

五、不定式用于修飾“there be+名詞中的名詞時(shí),可用主動(dòng)式,也可用被動(dòng)式,有時(shí)含義差不多:

There is too much work to do [to be done]. 要做的工作太多了。

但有時(shí)含義有差別(不定式用主動(dòng)式可視為其前省略了for sb,用被動(dòng)式可視為其后省略了by sb)

There is nothing to do. 無(wú)事可做。(含有無(wú)聊之意)

There is nothing to be done. 不能做什么了。(指沒(méi)有辦法了)

There is nothing to see. 沒(méi)什么可看的。(即不值一看)

There is nothing to be seen. 沒(méi)看見(jiàn)什么。(指沒(méi)東西看)

六、涉及副詞enoughtoo的主動(dòng)表被動(dòng)。在 too…to do sth …enough to do sth這兩個(gè)結(jié)構(gòu)中,若句子主語(yǔ)與其后不定式為to do sth被動(dòng)關(guān)系,則該不定式通常用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義(但也可直接用被動(dòng)式)

The writing is too faint to read [to be read]. 這筆跡太模糊,看不清。

These boxes are not strong enough to use [to be used] as a platform. 這些箱子不夠牢,不能用作站臺(tái)。

但在某些特別強(qiáng)調(diào)被動(dòng)意義的語(yǔ)境中,可能用被動(dòng)式更恰當(dāng):

He spoke in a voice too low to be heard. 他說(shuō)話的聲音太低,聽(tīng)不見(jiàn)。

He is too young to be sent to America for advanced study. 他太年輕,不能送到美國(guó)去深造。

七、be worth后的動(dòng)名詞要用主動(dòng)表被動(dòng):

In all, the book is worth reading. 總之,這本書(shū)值得一讀。

This might be worth thinking about. 這可能值得考慮。

【注】worth相似的worthy卻不一樣,其后不接動(dòng)名詞而接不定式(若接動(dòng)名詞則其前應(yīng)有介詞of),且要用被動(dòng)式表示被動(dòng)含義:

This book is worthy to be read [of being read]. 這本書(shū)值得一讀。

八、need, want, require等少數(shù)表示需要的動(dòng)詞后的動(dòng)名詞用主動(dòng)形式表被動(dòng)意義:

The plants want watering every day. 這些花草得天天澆水。

This wall requires repairing. 這面墻需要修理了。

【注】 以上結(jié)構(gòu)中的動(dòng)名詞改用不定式則要用被動(dòng)式表示被動(dòng)意義:

This sentence needs explaining [to be explained]. 這個(gè)句子需要解釋。

它們后接名詞時(shí)也可表示被動(dòng)意義:

It needs no explanation. 它無(wú)需解釋。

This plan requires careful consideration. 這項(xiàng)計(jì)劃需要仔細(xì)考慮。

 

上一頁(yè)  [1] [2] 

引用地址:
文章錄入:admin    責(zé)任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
    網(wǎng)友評(píng)論:(只顯示最新10條。評(píng)論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān)!)