|
| 動(dòng)名詞完成式和被動(dòng)式的用法 | |||
| 作者:admin 文章來源:英語語法網(wǎng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2008/4/10 |
|
||
|
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
動(dòng)名詞完成式主要表示發(fā)生在謂語動(dòng)作之前的動(dòng)作或狀態(tài): He apologized for having broken his promise. 他因沒遵守諾言表示道歉。 He forgot having promised to write her. 他忘了曾答應(yīng)給她寫信。 I have no idea of their having done such a thing. 我不知道他們做過那樣的事。 【注】動(dòng)名詞的一般式和完成式都可表示發(fā)生在謂語動(dòng)作之前的動(dòng)作,有時(shí)兩者可互換(用一般式往往顯得更簡潔): I remember seeing [having seen] her somewhere. 我記得在什么地方見過她。 Excuse me for not answering [having answered] your letter earlier. 請?jiān)徫覜]有早點(diǎn)給你回信。 有些不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作先后關(guān)系或句子本身已表明了先后關(guān)系的場合,通常用動(dòng)名詞的一般式: Thank you for telling me the news. 謝謝你告訴我這消息。 He has worked hard since leaving school. 自從離開學(xué)校以來他工作一直很努力。 當(dāng)動(dòng)名詞的邏輯主語與動(dòng)名詞為被動(dòng)關(guān)系時(shí),動(dòng)名詞則要用被動(dòng)式: He didn’t mind being left at home. 把他留在家里他并不介意。 It felt funny being called Grandmother. 被人叫作祖母感到怪怪的。 This question is far from being settled. 這個(gè)問題遠(yuǎn)沒解決。 【注】(1) 在表示“需要”的動(dòng)詞need, want, require后接動(dòng)名詞時(shí),習(xí)慣上要用主動(dòng)式表示被動(dòng)意義(但若用不定式,則用主動(dòng)式表示被動(dòng)意義): The outside of the house needs painting [to be painted] . 這房子外面需要油漆了。 The machine requires repairing [to be repaired]. 這機(jī)器需要修理了。 (2) 在be worth后接動(dòng)名詞時(shí)也要用主動(dòng)式表示被動(dòng)意義: This might be worth thinking about. 這可能值得考慮。 The clock is hardly worth repairing. 這臺鐘簡直不值得修理。
|
|||
|
|
|||
| 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
| 【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 | |||
|
|
||||||
| | 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|
||||