|
錯綜時間虛擬條件句 | |||
作者:admin 文章來源:英語語法網(wǎng) 點擊數(shù): 更新時間:2008/2/4 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
所謂錯綜時間虛擬條件句即條件從句與主句所指時間不一致,如從句指過去,而主句即指的是現(xiàn)在或?qū),此時應(yīng)根據(jù)具體的語境情況,結(jié)合上面提到的三種基本類型對時態(tài)作相應(yīng)的調(diào)整: If it had rained last night, the ground would be wet now. 要是昨晚下過雨的話,現(xiàn)在地面就會是濕的。 You would be much better now if you had taken my advice. 假若你當(dāng)時聽我的話,你現(xiàn)在就會好多了。
二、一點特別說明 條件從句用 if I were…時,既可指現(xiàn)在也可指過去: If I were you, I would stay. 我要是你我就會留下。 If I were you, I’d go to night school. 我要是你,我會上夜校。 If I were not busy, I would have come. 假若我不忙,我早就來了。 也可用 if I had been you也表示過去: If I had been you,I’d have taken the job. 我要是你,我就接受那份工作了。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|